Reference Guide to the Geneva Conventions
Convention IV
Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, 12 August 1949.
Preamble | Part I | II | III | IV | Annex I | II
Preamble
The undersigned Plenipotentiaries of the Governments represented
at the Diplomatic Conference held at Geneva from April 21 to August 12, 1949,
for the purpose of establishing a Convention for the Protection of Civilian
Persons in Time of War, have agreed as follows:
[Top]
Part I. General Provisions
Art. 1. The High Contracting Parties undertake
to respect and to ensure respect for the present Convention in all circumstances.
Art. 2. In addition to the provisions
which shall be implemented in peace-time, the present Convention shall apply
to all cases of declared war or of any other armed conflict which may arise
between two or more of the High Contracting Parties, even if the state of war
is not recognized by one of them.
The Convention shall also apply to all cases of partial or
total occupation of the territory of a High Contracting Party, even if the said
occupation meets with no armed resistance.
Although one of the Powers in conflict may not be a party to
the present Convention, the Powers who are parties thereto shall remain bound
by it in their mutual relations. They shall furthermore be bound by the Convention
in relation to the said Power, if the latter accepts and applies the provisions
thereof.
Art. 3. In the case of armed conflict
not of an international character occurring in the territory of one of the High
Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as
a minimum, the following provisions:
(1) Persons taking no active part in the hostilities, including
members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors
de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances
be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour,
religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria.
To this end the following acts are and shall remain prohibited
at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned
persons: (a) violence to life and person, in particular murder of all kinds,
mutilation, cruel treatment and torture; (b) taking of hostages; (c) outrages
upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment; (d)
the passing of sentences and the carrying out of executions without previous
judgment pronounced by a regularly constituted court, affording all the judicial
guarantees which are recognized as indispensable by civilized peoples.
(2) The wounded and sick shall be collected and cared for.
An impartial humanitarian body, such as the International Committee
of the Red Cross, may offer its services to the Parties to the conflict.
The Parties to the conflict should further endeavour to bring
into force, by means of special agreements, all or part of the other provisions
of the present Convention.
The application of the preceding provisions shall not affect
the legal status of the Parties to the conflict.
Art. 4. Persons protected by the Convention
are those who, at a given moment and in any manner whatsoever, find themselves,
in case of a conflict or occupation, in the hands of a Party to the conflict
or Occupying Power of which they are not nationals.
Nationals of a State which is not bound by the Convention are
not protected by it. Nationals of a neutral State who find themselves in the
territory of a belligerent State, and nationals of a co-belligerent State, shall
not be regarded as protected persons while the State of which they are nationals
has normal diplomatic representation in the State in whose hands they are.
The provisions of Part II are, however, wider in application,
as defined in Article 13.
Persons protected by the Geneva Convention for the Amelioration
of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12
August 1949, or by the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of 12 August
1949, or by the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of
War of 12 August 1949, shall not be considered as protected persons within the
meaning of the present Convention.
Art. 5 Where in the territory of a Party
to the conflict, the latter is satisfied that an individual protected person
is definitely suspected of or engaged in activities hostile to the security
of the State, such individual person shall not be entitled to claim such rights
and privileges under the present Convention as would, if exercised in the favour
of such individual person, be prejudicial to the security of such State.
Where in occupied territory an individual protected person
is detained as a spy or saboteur, or as a person under definite suspicion of
activity hostile to the security of the Occupying Power, such person shall,
in those cases where absolute military security so requires, be regarded as
having forfeited rights of communication under the present Convention.
In each case, such persons shall nevertheless be treated with
humanity and, in case of trial, shall not be deprived of the rights of fair
and regular trial prescribed by the present Convention. They shall also be granted
the full rights and privileges of a protected person under the present Convention
at the earliest date consistent with the security of the State or Occupying
Power, as the case may be.
Art. 6. The present Convention shall apply
from the outset of any conflict or occupation mentioned in Article 2.
In the territory of Parties to the conflict, the application
of the present Convention shall cease on the general close of military operations.
In the case of occupied territory, the application of the present
Convention shall cease one year after the general close of military operations;
however, the Occupying Power shall be bound, for the duration of the occupation,
to the extent that such Power exercises the functions of government in such
territory, by the provisions of the following Articles of the present Convention:
1 to 12, 27, 29 to 34, 47, 49, 51, 52, 53, 59, 61 to 77, 143.
Protected persons whose release, repatriation or re-establishment
may take place after such dates shall meanwhile continue to benefit by the present
Convention.
Art. 7. In addition to the agreements
expressly provided for in Articles 11, 14, 15, 17, 36, 108, 109, 132, 133 and
149, the High Contracting Parties may conclude other special agreements for
all matters concerning which they may deem it suitable to make separate provision.
No special agreement shall adversely affect the situation of protected persons,
as defined by the present Convention, not restrict the rights which it confers
upon them.
Protected persons shall continue to have the benefit of such
agreements as long as the Convention is applicable to them, except where express
provisions to the contrary are contained in the aforesaid or in subsequent agreements,
or where more favourable measures have been taken with regard to them by one
or other of the Parties to the conflict.
Art. 8. Protected persons may in no circumstances
renounce in part or in entirety the rights secured to them by the present Convention,
and by the special agreements referred to in the foregoing Article, if such
there be.
Art. 9. The present Convention shall be
applied with the cooperation and under the scrutiny of the Protecting Powers
whose duty it is to safeguard the interests of the Parties to the conflict.
For this purpose, the Protecting Powers may appoint, apart from their diplomatic
or consular staff, delegates from amongst their own nationals or the nationals
of other neutral Powers. The said delegates shall be subject to the approval
of the Power with which they are to carry out their duties.
The Parties to the conflict shall facilitate to the greatest
extent possible the task of the representatives or delegates of the Protecting
Powers.
The representatives or delegates of the Protecting Powers shall
not in any case exceed their mission under the present Convention.
They shall, in particular, take account of the imperative necessities
of security of the State wherein they carry out their duties.
Art. 10. The provisions of the present
Convention constitute no obstacle to the humanitarian activities which the International
Committee of the Red Cross or any other impartial humanitarian organization
may, subject to the consent of the Parties to the conflict concerned, undertake
for the protection of civilian persons and for their relief.
Art. 11. The High Contracting Parties
may at any time agree to entrust to an international organization which offers
all guarantees of impartiality and efficacy the duties incumbent on the Protecting
Powers by virtue of the present Convention.
When persons protected by the present Convention do not benefit
or cease to benefit, no matter for what reason, by the activities of a Protecting
Power or of an organization provided for in the first paragraph above, the Detaining
Power shall request a neutral State, or such an organization, to undertake the
functions performed under the present Convention by a Protecting Power designated
by the Parties to a conflict.
If protection cannot be arranged accordingly, the Detaining
Power shall request or shall accept, subject to the provisions of this Article,
the offer of the services of a humanitarian organization, such as the International
Committee of the Red Cross, to assume the humanitarian functions performed by
Protecting Powers under the present Convention.
Any neutral Power or any organization invited by the Power
concerned or offering itself for these purposes, shall be required to act with
a sense of responsibility towards the Party to the conflict on which persons
protected by the present Convention depend, and shall be required to furnish
sufficient assurances that it is in a position to undertake the appropriate
functions and to discharge them impartially.
No derogation from the preceding provisions shall be made by
special agreements between Powers one of which is restricted, even temporarily,
in its freedom to negotiate with the other Power or its allies by reason of
military events, more particularly where the whole, or a substantial part, of
the territory of the said Power is occupied.
Whenever in the present Convention mention is made of a Protecting
Power, such mention applies to substitute organizations in the sense of the
present Article.
The provisions of this Article shall extend and be adapted
to cases of nationals of a neutral State who are in occupied territory or who
find themselves in the territory of a belligerent State in which the State of
which they are nationals has not normal diplomatic representation.
Art. 12. In cases where they deem it
advisable in the interest of protected persons, particularly in cases of disagreement
between the Parties to the conflict as to the application or interpretation
of the provisions of the present Convention, the Protecting Powers shall lend
their good offices with a view to settling the disagreement.
For this purpose, each of the Protecting Powers may, either
at the invitation of one Party or on its own initiative, propose to the Parties
to the conflict a meeting of their representatives, and in particular of the
authorities responsible for protected persons, possibly on neutral territory
suitably chosen. The Parties to the conflict shall be bound to give effect to
the proposals made to them for this purpose. The Protecting Powers may, if necessary,
propose for approval by the Parties to the conflict a person belonging to a
neutral Power, or delegated by the International Committee of the Red Cross,
who shall be invited to take part in such a meeting.
[Top]
Part II. General Protection of Populations Against Certain Consequences of War
Art. 13. The provisions of Part II cover
the whole of the populations of the countries in conflict, without any adverse
distinction based, in particular, on race, nationality, religion or political
opinion, and are intended to alleviate the sufferings caused by war.
Art. 14. In time of peace, the High Contracting
Parties and, after the outbreak of hostilities, the Parties thereto, may establish
in their own territory and, if the need arises, in occupied areas, hospital
and safety zones and localities so organized as to protect from the effects
of war, wounded, sick and aged persons, children under fifteen, expectant mothers
and mothers of children under seven.
Upon the outbreak and during the course of hostilities, the
Parties concerned may conclude agreements on mutual recognition of the zones
and localities they have created. They may for this purpose implement the provisions
of the Draft Agreement annexed to the present Convention, with such amendments
as they may consider necessary.
The Protecting Powers and the International Committee of the
Red Cross are invited to lend their good offices in order to facilitate the
institution and recognition of these hospital and safety zones and localities.
Art. 15. Any Party to the conflict may,
either direct or through a neutral State or some humanitarian organization,
propose to the adverse Party to establish, in the regions where fighting is
taking place, neutralized zones intended to shelter from the effects of war
the following persons, without distinction:
(a) wounded and sick combatants or non-combatants; (b) civilian
persons who take no part in hostilities, and who, while they reside in the zones,
perform no work of a military character.
When the Parties concerned have agreed upon the geographical
position, administration, food supply and supervision of the proposed neutralized
zone, a written agreement shall be concluded and signed by the representatives
of the Parties to the conflict. The agreement shall fix the beginning and the
duration of the neutralization of the zone.
Art. 16. The wounded and sick, as well
as the infirm, and expectant mothers, shall be the object of particular protection
and respect.
As far as military considerations allow, each Party to the
conflict shall facilitate the steps taken to search for the killed and wounded,
to assist the shipwrecked and other persons exposed to grave danger, and to
protect them against pillage and ill-treatment.
Art. 17. The Parties to the conflict
shall endeavour to conclude local agreements for the removal from besieged or
encircled areas, of wounded, sick, infirm, and aged persons, children and maternity
cases, and for the passage of ministers of all religions, medical personnel
and medical equipment on their way to such areas.
Art. 18. Civilian hospitals organized
to give care to the wounded and sick, the infirm and maternity cases, may in
no circumstances be the object of attack but shall at all times be respected
and protected by the Parties to the conflict.
States which are Parties to a conflict shall provide all civilian
hospitals with certificates showing that they are civilian hospitals and that
the buildings which they occupy are not used for any purpose which would deprive
these hospitals of protection in accordance with Article 19.
Civilian hospitals shall be marked by means of the emblem provided
for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949, but
only if so authorized by the State.
The Parties to the conflict shall, in so far as military considerations
permit, take the necessary steps to make the distinctive emblems indicating
civilian hospitals clearly visible to the enemy land, air and naval forces in
order to obviate the possibility of any hostile action.
In view of the dangers to which hospitals may be exposed by
being close to military objectives, it is recommended that such hospitals be
situated as far as possible from such objectives.
Art. 19. The protection to which civilian
hospitals are entitled shall not cease unless they are used to commit, outside
their humanitarian duties, acts harmful to the enemy. Protection may, however,
cease only after due warning has been given, naming, in all appropriate cases,
a reasonable time limit and after such warning has remained unheeded.
The fact that sick or wounded members of the armed forces are
nursed in these hospitals, or the presence of small arms and ammunition taken
from such combatants and not yet been handed to the proper service, shall not
be considered to be acts harmful to the enemy.
Art. 20. Persons regularly and solely
engaged in the operation and administration of civilian hospitals, including
the personnel engaged in the search for, removal and transporting of and caring
for wounded and sick civilians, the infirm and maternity cases shall be respected
and protected.
In occupied territory and in zones of military operations,
the above personnel shall be recognizable by means of an identity card certifying
their status, bearing the photograph of the holder and embossed with the stamp
of the responsible authority, and also by means of a stamped, water-resistant
armlet which they shall wear on the left arm while carrying out their duties.
This armlet shall be issued by the State and shall bear the emblem provided
for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949.
Other personnel who are engaged in the operation and administration
of civilian hospitals shall be entitled to respect and protection and to wear
the armlet, as provided in and under the conditions prescribed in this Article,
while they are employed on such duties. The identity card shall state the duties
on which they are employed.
The management of each hospital shall at all times hold at
the disposal of the competent national or occupying authorities an up-to-date
list of such personnel.
Art. 21. Convoys of vehicles or hospital
trains on land or specially provided vessels on sea, conveying wounded and sick
civilians, the infirm and maternity cases, shall be respected and protected
in the same manner as the hospitals provided for in Article 18, and shall be
marked, with the consent of the State, by the display of the distinctive emblem
provided for in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of
the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August
1949.
Art.22. Aircraft exclusively employed
for the removal of wounded and sick civilians, the infirm and maternity cases
or for the transport of medical personnel and equipment, shall not be attacked,
but shall be respected while flying at heights, times and on routes specifically
agreed upon between all the Parties to the conflict concerned.
They may be marked with the distinctive emblem provided for
in Article 38 of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field of 12 August 1949.
Unless agreed otherwise, flights over enemy or enemy occupied
territory are prohibited.
Such aircraft shall obey every summons to land. In the event
of a landing thus imposed, the aircraft with its occupants may continue its
flight after examination, if any.
Art. 23. Each High Contracting Party
shall allow the free passage of all consignments of medical and hospital stores
and objects necessary for religious worship intended only for civilians of another
High Contracting Party, even if the latter is its adversary. It shall likewise
permit the free passage of all consignments of essential foodstuffs, clothing
and tonics intended for children under fifteen, expectant mothers and maternity
cases.
The obligation of a High Contracting Party to allow the free
passage of the consignments indicated in the preceding paragraph is subject
to the condition that this Party is satisfied that there are no serious reasons
for fearing:
(a) that the consignments may be diverted from their destination,
(b) that the control may not be effective, or (c) that a definite advantage
may accrue to the military efforts or economy of the enemy through the substitution
of the above-mentioned consignments for goods which would otherwise be provided
or produced by the enemy or through the release of such material, services or
facilities as would otherwise be required for the production of such goods.
The Power which allows the passage of the consignments indicated
in the first paragraph of this Article may make such permission conditional
on the distribution to the persons benefited thereby being made under the local
supervision of the Protecting Powers.
Such consignments shall be forwarded as rapidly as possible,
and the Power which permits their free passage shall have the right to prescribe
the technical arrangements under which such passage is allowed.
Art.24. The Parties to the conflict shall
take the necessary measures to ensure that children under fifteen, who are orphaned
or are separated from their families as a result of the war, are not left to
their own resources, and that their maintenance, the exercise of their religion
and their education are facilitated in all circumstances. Their education shall,
as far as possible, be entrusted to persons of a similar cultural tradition.
The Parties to the conflict shall facilitate the reception
of such children in a neutral country for the duration of the conflict with
the consent of the Protecting Power, if any, and under due safeguards for the
observance of the principles stated in the first paragraph.
They shall, furthermore, endeavour to arrange for all children
under twelve to be identified by the wearing of identity discs, or by some other
means.
Art. 25. All persons in the territory
of a Party to the conflict, or in a territory occupied by it, shall be enabled
to give news of a strictly personal nature to members of their families, wherever
they may be, and to receive news from them. This correspondence shall be forwarded
speedily and without undue delay.
If, as a result of circumstances, it becomes difficult or impossible
to exchange family correspondence by the ordinary post, the Parties to the conflict
concerned shall apply to a neutral intermediary, such as the Central Agency
provided for in Article 140, and shall decide in consultation with it how to
ensure the fulfilment of their obligations under the best possible conditions,
in particular with the cooperation of the National Red Cross (Red Crescent,
Red Lion and Sun) Societies.
If the Parties to the conflict deem it necessary to restrict
family correspondence, such restrictions shall be confined to the compulsory
use of standard forms containing twenty-five freely chosen words, and to the
limitation of the number of these forms despatched to one each month.
Art. 26. Each Party to the conflict shall
facilitate enquiries made by members of families dispersed owing to the war,
with the object of renewing contact with one another and of meeting, if possible.
It shall encourage, in particular, the work of organizations engaged on this
task provided they are acceptable to it and conform to its security regulations.
[Top]
Part III. Status and Treatment of Protected Persons
Section I. Provisions common to the territories of the parties to the conflict and to occupied territories
Art. 27. Protected persons are entitled,
in all circumstances, to respect for their persons, their honour, their family
rights, their religious convictions and practices, and their manners and customs.
They shall at all times be humanely treated, and shall be protected especially
against all acts of violence or threats thereof and against insults and public
curiosity.
Women shall be especially protected against any attack on their
honour, in particular against rape, enforced prostitutiOn, or any form of indecent
assault.
Without prejudice to the provisions relating to their state
of health, age and sex, all protected persons shall be treated with the same
consideration by the Party to the conflict in whose power they are, without
any adverse distinction based, in particular, on race, religion or political
opinion.
However, the Parties to the conflict may take such measures
of control and security in regard to protected persons as may be necessary as
a result of the war.
Art. 28. The presence of a protected
person may not be used to render certain points or areas immune from military
operations.
Art. 29. The Party to the conflict in
whose hands protected persons may be, is responsible for the treatment accorded
to them by its agents, irrespective of any individual responsibility which may
be incurred.
Art. 30. Protected persons shall have
every facility for making application to the Protecting Powers, the International
Committee of the Red Cross, the National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and
Sun) Society of the country where they may be, as well as to any organization
that might assist them.
These several organizations shall be granted all facilities
for that purpose by the authorities, within the bounds set by military or security
considerations.
Apart from the visits of the delegates of the Protecting Powers
and of the International Committee of the Red Cross, provided for by Article
143, the Detaining or Occupying Powers shall facilitate, as much as possible,
visits to protected persons by the representatives of other organizations whose
object is to give spiritual aid or material relief to such persons.
Art. 31. No physical or moral coercion
shall be exercised against protected persons, in particular to obtain information
from them or from third parties.
Art. 32. The High Contracting Parties
specifically agree that each of them is prohibited from taking any measure of
such a character as to cause the physical suffering or extermination of protected
persons in their hands. This prohibition applies not only to murder, torture,
corporal punishments, mutilation and medical or scientific experiments not necessitated
by the medical treatment of a protected person, but also to any other measures
of brutality whether applied by civilian or military agents.
Art. 33. No protected person may be punished
for an offence he or she has not personally committed. Collective penalties
and likewise all measures of intimidation or of terrorism are prohibited.
Pillage is prohibited.
Reprisals against protected persons and their property are
prohibited.
Section II. Aliens in the territory of a party to the conflict
Art. 35. All protected persons who may
desire to leave the territory at the outset of, or during a conflict, shall
be entitled to do so, unless their departure is contrary to the national interests
of the State. The applications of such persons to leave shall be decided in
accordance with regularly established procedures and the decision shall be taken
as rapidly as possible. Those persons permitted to leave may provide themselves
with the necessary funds for their journey and take with them a reasonable amount
of their effects and articles of personal use.
If any such person is refused permission to leave the territory,
he shall be entitled to have refusal reconsidered, as soon as possible by an
appropriate court or administrative board designated by the Detaining Power
for that purpose.
Upon request, representatives of the Protecting Power shall,
unless reasons of security prevent it, or the persons concerned object, be furnished
with the reasons for refusal of any request for permission to leave the territory
and be given, as expeditiously as possible, the names of all persons who have
been denied permission to leave.
Art. 36. Departures permitted under the
foregoing Article shall be carried out in satisfactory conditions as regards
safety, hygiene, sanitation and food. All costs in connection therewith, from
the point of exit in the territory of the Detaining Power, shall be borne by
the country of destination, or, in the case of accommodation in a neutral country,
by the Power whose nationals are benefited. The practical details of such movements
may, if necessary, be settled by special agreements between the Powers concerned.
The foregoing shall not prejudice such special agreements as
may be concluded between Parties to the conflict concerning the exchange and
repatriation of their nationals in enemy hands.
Art. 37. Protected persons who are confined
pending proceedings or serving a sentence involving loss of liberty, shall during
their confinement be humanely treated.
As soon as they are released, they may ask to leave the territory
in conformity with the foregoing Articles.
Art. 38. With the exception of special
measures authorized by the present Convention, in particularly by Article 27
and 41 thereof, the situation of protected persons shall continue to be regulated,
in principle, by the provisions concerning aliens in time of peace. In any case,
the following rights shall be granted to them:
(1) they shall be enabled to receive the individual or collective
relief that may be sent to them. (2) they shall, if their state of health so
requires, receive medical attention and hospital treatment to the same extent
as the nationals of the State concerned. (3) they shall be allowed to practise
their religion and to receive spiritual assistance from ministers of their faith.
(4) if they reside in an area particularly exposed to the dangers of war, they
shall be authorized to move from that area to the same extent as the nationals
of the State concerned. (5) children under fifteen years, pregnant women and
mothers of children under seven years shall benefit by any preferential treatment
to the same extent as the nationals of the State concerned.
Art. 39. Protected persons who, as a
result of the war, have lost their gainful employment, shall be granted the
opportunity to find paid employment. That opportunity shall, subject to security
considerations and to the provisions of Article 40, be equal to that enjoyed
by the nationals of the Power in whose territory they are.
Where a Party to the conflict applies to a protected person
methods of control which result in his being unable to support himself, and
especially if such a person is prevented for reasons of security from finding
paid employment on reasonable conditions, the said Party shall ensure his support
and that of his dependents.
Protected persons may in any case receive allowances from their
home country, the Protecting Power, or the relief societies referred to in Article
30.
Art. 40. Protected persons may be compelled
to work only to the same extent as nationals of the Party to the conflict in
whose territory they are.
If protected persons are of enemy nationality, they may only
be compelled to do work which is normally necessary to ensure the feeding, sheltering,
clothing, transport and health of human beings and which is not directly related
to the conduct of military operations.
In the cases mentioned in the two preceding paragraphs, protected
persons compelled to work shall have the benefit of the same working conditions
and of the same safeguards as national workers in particular as regards wages,
hours of labour, clothing and equipment, previous training and compensation
for occupational accidents and diseases.
If the above provisions are infringed, protected persons shall
be allowed to exercise their right of complaint in accordance with Article 30.
Art. 41. Should the Power, in whose hands
protected persons may be, consider the measures of control mentioned in the
present Convention to be inadequate, it may not have recourse to any other measure
of control more severe than that of assigned residence or internment, in accordance
with the provisions of Articles 42 and 43.
In applying the provisions of Article 39, second paragraph,
to the cases of persons required to leave their usual places of residence by
virtue of a decision placing them in assigned residence, by virtue of a decision
placing them in assigned residence, elsewhere, the Detaining Power shall be
guided as closely as possible by the standards of welfare set forth in Part
III, Section IV of this Convention.
Art. 42. The internment or placing in
assigned residence of protected persons may be ordered only if the security
of the Detaining Power makes it absolutely necessary.
If any person, acting through the representatives of the Protecting
Power, voluntarily demands internment, and if his situation renders this step
necessary, he shall be interned by the Power in whose hands he may be.
Art. 43. Any protected person who has
been interned or placed in assigned residence shall be entitled to have such
action reconsidered as soon as possible by an appropriate court or administrative
board designated by the Detaining Power for that purpose. If the internment
or placing in assigned residence is maintained, the court or administrative
board shall periodically, and at least twice yearly, give consideration to his
or her case, with a view to the favourable amendment of the initial decision,
if circumstances permit.
Unless the protected persons concerned object, the Detaining
Power shall, as rapidly as possible, give the Protecting Power the names of
any protected persons who have been interned or subjected to assigned residence,
or who have been released from internment or assigned residence. The decisions
of the courts or boards mentioned in the first paragraph of the present Article
shall also, subject to the same conditions, be notified as rapidly as possible
to the Protecting Power.
Art. 44. In applying the measures of
control mentioned in the present Convention, the Detaining Power shall not treat
as enemy aliens exclusively on the basis of their nationality de jure of an
enemy State, refugees who do not, in fact, enjoy the protection of any government.
Art. 45. Protected persons shall not
be transferred to a Power which is not a party to the Convention.
This provision shall in no way constitute an obstacle to the
repatriation of protected persons, or to their return to their country of residence
after the cessation of hostilities.
Protected persons may be transferred by the Detaining Power
only to a Power which is a party to the present Convention and after the Detaining
Power has satisfied itself of the willingness and ability of such transferee
Power to apply the present Convention. If protected persons are transferred
under such circumstances, responsibility for the application of the present
Convention rests on the Power accepting them, while they are in its custody.
Nevertheless, if that Power fails to carry out the provisions of the present
Convention in any important respect, the Power by which the protected persons
were transferred shall, upon being so notified by the Protecting Power, take
effective measures to correct the situation or shall request the return of the
protected persons. Such request must be complied with.
In no circumstances shall a protected person be transferred
to a country where he or she may have reason to fear persecution for his or
her political opinions or religious beliefs.
The provisions of this Article do not constitute an obstacle
to the extradition, in pursuance of extradition treaties concluded before the
outbreak of hostilities, of protected persons accused of offences against ordinary
criminal law.
Art. 46. In so far as they have not been
previously withdrawn, restrictive measures taken regarding protected persons
shall be cancelled as soon as possible after the close of hostilities.
Restrictive measures affecting their property shall be cancelled,
in accordance with the law of the Detaining Power, as soon as possible after
the close of hostilities.
Section III. Occupied territories
Art. 47. Protected persons who are in
occupied territory shall not be deprived, in any case or in any manner whatsoever,
of the benefits of the present Convention by any change introduced, as the result
of the occupation of a territory, into the institutions or government of the
said territory, nor by any agreement concluded between the authorities of the
occupied territories and the Occupying Power, nor by any annexation by the latter
of the whole or part of the occupied territory.
Art. 48. Protected persons who are not
nationals of the Power whose territory is occupied, may avail themselves of
the right to leave the territory subject to the provisions of Article 35, and
decisions thereon shall be taken according to the procedure which the Occupying
Power shall establish in accordance with the said Article.
Art. 49. Individual or mass forcible
transfers, as well as deportations of protected persons from occupied territory
to the territory of the Occupying Power or to that of any other country, occupied
or not, are prohibited, regardless of their motive.
Nevertheless, the Occupying Power may undertake total or partial
evacuation of a given area if the security of the population or imperative military
reasons so demand. Such evacuations may not involve the displacement of protected
persons outside the bounds of the occupied territory except when for material
reasons it is impossible to avoid such displacement. Persons thus evacuated
shall be transferred back to their homes as soon as hostilities in the area
in question have ceased.
The Occupying Power undertaking such transfers or evacuations
shall ensure, to the greatest practicable extent, that proper accommodation
is provided to receive the protected persons, that the removals are effected
in satisfactory conditions of hygiene, health, safety and nutrition, and that
members of the same family are not separated.
The Protecting Power shall be informed of any transfers and
evacuations as soon as they have taken place.
The Occupying Power shall not detain protected persons in an
area particularly exposed to the dangers of war unless the security of the population
or imperative military reasons so demand.
The Occupying Power shall not deport or transfer parts of its
own civilian population into the territory it occupies.
Art. 50. The Occupying Power shall, with
the cooperation of the national and local authorities, facilitate the proper
working of all institutions devoted to the care and education of children.
The Occupying Power shall take all necessary steps to facilitate
the identification of children and the registration of their parentage. It may
not, in any case, change their personal status, nor enlist them in formations
or organizations subordinate to it.
Should the local institutions be inadequate for the purpose,
the Occupying Power shall make arrangements for the maintenance and education,
if possible by persons of their own nationality, language and religion, of children
who are orphaned or separated from their parents as a result of the war and
who cannot be adequately cared for by a near relative or friend.
A special section of the Bureau set up in accordance with Article
136 shall be responsible for taking all necessary steps to identify children
whose identity is in doubt. Particulars of their parents or other near relatives
should always be recorded if available.
The Occupying Power shall not hinder the application of any
preferential measures in regard to food, medical care and protection against
the effects of war which may have been adopted prior to the occupation in favour
of children under fifteen years, expectant mothers, and mothers of children
under seven years.
Art. 51. The Occupying Power may not
compel protected persons to serve in its armed or auxiliary forces. No pressure
or propaganda which aims at securing voluntary enlistment is permitted.
The Occupying Power may not compel protected persons to work
unless they are over eighteen years of age, and then only on work which is necessary
either for the needs of the army of occupation, or for the public utility services,
or for the feeding, sheltering, clothing, transportation or health of the population
of the occupied country. Protected persons may not be compelled to undertake
any work which would involve them in the obligation of taking part in military
operations. The Occupying Power may not compel protected persons to employ forcible
means to ensure the security of the installations where they are performing
compulsory labour.
The work shall be carried out only in the occupied territory
where the persons whose services have been requisitioned are. Every such person
shall, so far as possible, be kept in his usual place of employment. Workers
shall be paid a fair wage and the work shall be proportionate to their physical
and intellectual capacities. The legislation in force in the occupied country
concerning working conditions, and safeguards as regards, in particular, such
matters as wages, hours of work, equipment, preliminary training and compensation
for occupational accidents and diseases, shall be applicable to the protected
persons assigned to the work referred to in this Article.
In no case shall requisition of labour lead to a mobilization
of workers in an organization of a military or semi-military character.
Art. 52. No contract, agreement or regulation
shall impair the right of any worker, whether voluntary or not and wherever
he may be, to apply to the representatives of the Protecting Power in order
to request the said Power's intervention.
All measures aiming at creating unemployment or at restricting
the opportunities offered to workers in an occupied territory, in order to induce
them to work for the Occupying Power, are prohibited.
Art. 53. Any destruction by the Occupying
Power of real or personal property belonging individually or collectively to
private persons, or to the State, or to other public authorities, or to social
or cooperative organizations, is prohibited, except where such destruction is
rendered absolutely necessary by military operations.
Art. 54. The Occupying Power may not
alter the status of public officials or judges in the occupied territories,
or in any way apply sanctions to or take any measures of coercion or discrimination
against them, should they abstain from fulfilling their functions for reasons
of conscience.
This prohibition does not prejudice the application of the
second paragraph of Article 51. It does not affect the right of the Occupying
Power to remove public officials from their posts.
Art. 55. To the fullest extent of the
means available to it, the Occupying Power has the duty of ensuring the food
and medical supplies of the population; it should, in particular, bring in the
necessary foodstuffs, medical stores and other articles if the resources of
the occupied territory are inadequate.
The Occupying Power may not requisition foodstuffs, articles
or medical supplies available in the occupied territory, except for use by the
occupation forces and administration personnel, and then only if the requirements
of the civilian population have been taken into account. Subject to the provisions
of other international Conventions, the Occupying Power shall make arrangements
to ensure that fair value is paid for any requisitioned goods.
The Protecting Power shall, at any time, be at liberty to verify
the state of the food and medical supplies in occupied territories, except where
temporary restrictions are made necessary by imperative military requirements.
Art. 56. To the fullest extent of the
means available to it, the public Occupying Power has the duty of ensuring and
maintaining, with the cooperation of national and local authorities, the medical
and hospital establishments and services, public health and hygiene in the occupied
territory, with particular reference to the adoption and application of the
prophylactic and preventive measures necessary to combat the spread of contagious
diseases and epidemics. Medical personnel of all categories shall be allowed
to carry out their duties.
If new hospitals are set up in occupied territory and if the
competent organs of the occupied State are not operating there, the occupying
authorities shall, if necessary, grant them the recognition provided for in
Article 18. In similar circumstances, the occupying authorities shall also grant
recognition to hospital personnel and transport vehicles under the provisions
of Articles 20 and 21.
In adopting measures of health and hygiene and in their implementation,
the Occupying Power shall take into consideration the moral and ethical susceptibilities
of the population of the occupied territory.
Art. 57. The Occupying Power may requisition
civilian hospitals of hospitals only temporarily and only in cases of urgent
necessity for the care of military wounded and sick, and then on condition that
suitable arrangements are made in due time for the care and treatment of the
patients and for the needs of the civilian population for hospital accommodation.
The material and stores of civilian hospitals cannot be requisitioned
so long as they are necessary for the needs of the civilian population.
Art. 58. The Occupying Power shall permit
ministers of religion to give spiritual assistance to the members of their religious
communities.
The Occupying Power shall also accept consignments of books
and articles required for religious needs and shall facilitate their distribution
in occupied territory.
Art. 59. If the whole or part of the
population of an occupied territory is inadequately supplied, the Occupying
Power shall agree to relief schemes on behalf of the said population, and shall
facilitate them by all the means at its disposal.
Such schemes, which may be undertaken either by States or by
impartial humanitarian organizations such as the International Committee of
the Red Cross, shall consist, in particular, of the provision of consignments
of foodstuffs, medical supplies and clothing.
All Contracting Parties shall permit the free passage of these
consignments and shall guarantee their protection.
A Power granting free passage to consignments on their way
to territory occupied by an adverse Party to the conflict shall, however, have
the right to search the consignments, to regulate their passage according to
prescribed times and routes, and to be reasonably satisfied through the Protecting
Power that these consignments are to be used for the relief of the needy population
and are not to be used for the benefit of the Occupying Power.
Art. 60. Relief consignments shall in
no way relieve the Occupying Power of any of its responsibilities under Articles
55, 56 and 59. The Occupying Power shall in no way whatsoever divert relief
consignments from the purpose for which they are intended, except in cases of
urgent necessity, in the interests of the population of the occupied territory
and with the consent of the Protecting Power.
Art. 61. The distribution of the relief
consignments referred to in the foregoing Articles shall be carried out with
the cooperation and under the supervision of the Protecting Power. This duty
may also be delegated, by agreement between the Occupying Power and the Protecting
Power, to a neutral Power, to the International Committee of the Red Cross or
to any other impartial humanitarian body.
Such consignments shall be exempt in occupied territory from
all charges, taxes or customs duties unless these are necessary in the interests
of the economy of the territory. The Occupying Power shall facilitate the rapid
distribution of these consignments.
All Contracting Parties shall endeavour to permit the transit
and transport, free of charge, of such relief consignments on their way to occupied
territories.
Art. 62. Subject to imperative reasons
of security, protected persons in occupied territories shall be permitted to
receive the individual relief consignments sent to them.
Art. 63. Subject to temporary and exceptional
measures imposed for urgent reasons of security by the Occupying Power:
(a) recognized National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and
Sun) Societies shall be able to pursue their activities in accordance with Red
Cross principles, as defined by the International Red Cross Conferences. Other
relief societies shall be permitted to continue their humanitarian activities
under similar conditions; (b) the Occupying Power may not require any changes
in the personnel or structure of these societies, which would prejudice the
aforesaid activities.
The same principles shall apply to the activities and personnel
of special organizations of a non-military character, which already exist or
which may be established, for the purpose of ensuring the living conditions
of the civilian population by the maintenance of the essential public utility
services, by the distribution of relief and by the organization of rescues.
Art. 64. The penal laws of the occupied
territory shall remain in force, with the exception that they may be repealed
or suspended by the Occupying Power in cases where they constitute a threat
to its security or an obstacle to the application of the present Convention.
Subject to the latter consideration and to the necessity for
ensuring the effective administration of justice, the tribunals of the occupied
territory shall continue to function in respect of all offences covered by the
said laws.
The Occupying Power may, however, subject the population of
the occupied territory to provisions which are essential to enable the Occupying
Power to fulfil its obligations under the present Convention, to maintain the
orderly government of the territory, and to ensure the security of the Occupying
Power, of the members and property of the occupying forces or administration,
and likewise of the establishments and lines of communication used by them.
Art. 65. The penal provisions enacted
by the Occupying Power shall not come into force before they have been published
and brought to the knowledge of the inhabitants in their own language. The effect
of these penal provisions shall not be retroactive.
Art. 66. In case of a breach of the penal
provisions promulgated by it by virtue of the second paragraph of Article 64
the Occupying Power may hand over the accused to its properly constituted, non-political
military courts, on condition that the said courts sit in the occupied country.
Courts of appeal shall preferably sit in the occupied country.
Art. 67. The courts shall apply only
those provisions of law which were applicable prior to the offence, and which
are in accordance with general principles of law, in particular the principle
that the penalty shall be proportionate to the offence. They shall take into
consideration the fact the accused is not a national of the Occupying Power.
Art. 68. Protected persons who commit
an offence which is solely intended to harm the Occupying Power, but which does
not constitute an attempt on the life or limb of members of the occupying forces
or administration, nor a grave collective danger, nor seriously damage the property
of the occupying forces or administration or the installations used by them,
shall be liable to internment or simple imprisonment, provided the duration
of such internment or imprisonment is proportionate to the offence committed.
Furthermore, internment or imprisonment shall, for such offences, be the only
measure adopted for depriving protected persons of liberty. The courts provided
for under Article 66 of the present Convention may at their discretion convert
a sentence of imprisonment to one of internment for the same period.
The penal provisions promulgated by the Occupying Power in
accordance with Articles 64 and 65 may impose the death penalty against a protected
person only in cases where the person is guilty of espionage, of serious acts
of sabotage against the military installations of the Occupying Power or of
intentional offences which have caused the death of one or more persons, provided
that such offences were punishable by death under the law of the occupied territory
in force before the occupation began.
The death penalty may not be pronounced against a protected
person unless the attention of the court has been particularly called to the
fact that since the accused is not a national of the Occupying Power, he is
not bound to it by any duty of allegiance.
In any case, the death penalty may not be pronounced on a protected
person who was under eighteen years of age at the time of the offence.
Art. 69. In all cases the duration of
the period during which a protected person accused of an offence is under arrest
awaiting trial or punishment shall be deducted from any period of imprisonment
of awarded.
Art. 70. Protected persons shall not
be arrested, prosecuted or convicted by the Occupying Power for acts committed
or for opinions expressed before the occupation, or during a temporary interruption
thereof, with the exception of breaches of the laws and customs of war.
Nationals of the occupying Power who, before the outbreak of
hostilities, have sought refuge in the territory of the occupied State, shall
not be arrested, prosecuted, convicted or deported from the occupied territory,
except for offences committed after the outbreak of hostilities, or for offences
under common law committed before the outbreak of hostilities which, according
to the law of the occupied State, would have justified extradition in time of
peace.
Art. 71. No sentence shall be pronounced
by the competent courts of the Occupying Power except after a regular trial.
Accused persons who are prosecuted by the Occupying Power shall
be promptly informed, in writing, in a language which they understand, of the
particulars of the charges preferred against them, and shall be brought to trial
as rapidly as possible. The Protecting Power shall be informed of all proceedings
instituted by the Occupying Power against protected persons in respect of charges
involving the death penalty or imprisonment for two years or more; it shall
be enabled, at any time, to obtain information regarding the state of such proceedings.
Furthermore, the Protecting Power shall be entitled, on request, to be furnished
with all particulars of these and of any other proceedings instituted by the
Occupying Power against protected persons.
The notification to the Protecting Power, as provided for in
the second paragraph above, shall be sent immediately, and shall in any case
reach the Protecting Power three weeks before the date of the first hearing.
Unless, at the opening of the trial, evidence is submitted that the provisions
of this Article are fully complied with, the trial shall not proceed. The notification
shall include the following particulars: (a) description of the accused; (b)
place of residence or detention; (c) specification of the charge or charges
(with mention of the penal provisions under which it is brought); (d) designation
of the court which will hear the case; (e) place and date of the first hearing.
Art. 72. Accused persons shall have the
right to present evidence necessary to their defence and may, in particular,
call witnesses. They shall have the right to be assisted by a qualified advocate
or counsel of their own choice, who shall be able to visit them freely and shall
enjoy the necessary facilities for preparing the defence.
Failing a choice by the accused, the Protecting Power may provide
him with an advocate or counsel. When an accused person has to meet a serious
charge and the Protecting Power is not functioning, the Occupying Power, subject
to the consent of the accused, shall provide an advocate or counsel.
Accused persons shall, unless they freely waive such assistance,
be aided by an interpreter, both during preliminary investigation and during
the hearing in court. They shall have the right at any time to object to the
interpreter and to ask for his replacement.
Art.73. A convicted person shall have
the right of appeal provided for by the laws applied by the court. He shall
be fully informed of his right to appeal or petition and of the time limit within
which he may do so.
The penal procedure provided in the present Section shall apply,
as far as it is applicable, to appeals. Where the laws applied by the Court
make no provision for appeals, the convicted person shall have the right to
petition against the finding and sentence to the competent authority of the
Occupying Power.
Art. 74. Representatives of the Protecting
Power shall have the right to attend the trial of any protected person, unless
the hearing has, as an exceptional measure, to be held in camera in the interests
of the security of the Occupying Power, which shall then notify the Protecting
Power. A notification in respect of the date and place of trial shall be sent
to the Protecting Power.
Any judgement involving a sentence of death, or imprisonment
for two years or more, shall be communicated, with the relevant grounds, as
rapidly as possible to the Protecting Power. The notification shall contain
a reference to the notification made under Article 71 and, in the case of sentences
of imprisonment, the name of the place where the sentence is to be served. A
record of judgements other than those referred to above shall be kept by the
court and shall be open to inspection by representatives of the Protecting Power.
Any period allowed for appeal in the case of sentences involving the death penalty,
or imprisonment of two years or more, shall not run until notification of judgement
has been received by the Protecting Power.
Art. 75. In no case shall persons condemned
to death be deprived of the right of petition for pardon or reprieve.
No death sentence shall be carried out before the expiration
of a period of a least six months from the date of receipt by the Protecting
Power of the notification of the final judgment confirming such death sentence,
or of an order denying pardon or reprieve.
The six months period of suspension of the death sentence herein
prescribed may be reduced in individual cases in circumstances of grave emergency
involving an organized threat to the security of the Occupying Power or its
forces, provided always that the Protecting Power is notified of such reduction
and is given reasonable time and opportunity to make representations to the
competent occupying authorities in respect of such death sentences.
Art. 76. Protected persons accused of
offences shall be detained in the occupied country, and if convicted they shall
serve their sentences therein. They shall, if possible, be separated from other
detainees and shall enjoy conditions of food and hygiene which will be sufficient
to keep them in good health, and which will be at least equal to those obtaining
in prisons in the occupied country.
They shall receive the medical attention required by their
state of health.
They shall also have the right to receive any spiritual assistance
which they may require.
Women shall be confined in separate quarters and shall be under
the direct supervision of women.
Proper regard shall be paid to the special treatment due to
minors.
Protected persons who are detained shall have the right to
be visited by delegates of the Protecting Power and of the International Committee
of the Red Cross, in accordance with the provisions of Article 143.
Such persons shall have the right to receive at least one relief
parcel monthly.
Art. 77. Protected persons who have been
accused of offences or convicted by the courts in occupied territory, shall
be handed over at the close of occupation, with the relevant records, to the
authorities of the liberated territory.
Art. 78. If the Occupying Power considers
it necessary, for imperative reasons of security, to take safety measures concerning
protected persons, it may, at the most, subject them to assigned residence or
to internment.
Decisions regarding such assigned residence or internment shall
be made according to a regular procedure to be prescribed by the Occupying Power
in accordance with the provisions of the present Convention. This procedure
shall include the right of appeal for the parties concerned. Appeals shall be
decided with the least possible delay. In the event of the decision being upheld,
it shall be subject to periodical review, if possible every six months, by a
competent body set up by the said Power.
Protected persons made subject to assigned residence and thus
required to leave their homes shall enjoy the full benefit of Article 39 of
the present Convention.
Section IV. Regulations for the treatment of internees
Chapter I. General provisions
Art. 79. The Parties to the conflict
shall not intern protected persons, except in accordance with the provisions
of Articles 41, 42, 43, 68 and 78.
Art. 80. Internees shall retain their
full civil capacity and shall exercise such attendant rights as may be compatible
with their status.
Art. 81. Parties to the conflict who
intern protected persons shall be bound to provide free of charge for their
maintenance, and to grant them also the medical attention required by their
state of health.
No deduction from the allowances, salaries or credits due to
the internees shall be made for the repayment of these costs.
The Detaining Power shall provide for the support of those
dependent on the internees, if such dependents are without adequate means of
support or are unable to earn a living.
Art.82. The Detaining Power shall, as
far as possible, accommodate the internees according to their nationality, language
and customs. Internees who are nationals of the same country shall not be separated
merely because they have different languages.
Throughout the duration of their internment, members of the
same family, and in particular parents and children, shall be lodged together
in the same place of internment, except when separation of a temporary nature
is necessitated for reasons of employment or health or for the purposes of enforcement
of the provisions of Chapter IX of the present Section. Internees may request
that their children who are left at liberty without parental care shall be interned
with them.
Wherever possible, interned members of the same family shall
be housed in the same premises and given separate accommodation from other internees,
together with facilities for leading a proper family life.
Chapter II. Places of Internment
Art. 83. The Detaining Power shall not
set up places of internment in areas particularly exposed to the dangers of
war.
The Detaining Power shall give the enemy Powers, through the
intermediary of the Protecting Powers, all useful information regarding the
geographical location of places of internment.
Whenever military considerations permit, internment camps shall
be indicated by the letters IC, placed so as to be clearly visible in the daytime
from the air. The Powers concerned may, however, agree upon any other system
of marking. No place other than an internment camp shall be marked as such.
Art.84. Internees shall be accommodated
and administered separately from prisoners of war and from persons deprived
of liberty for any other reason.
Art. 85. The Detaining Power is bound
to take all necessary and possible measures to ensure that protected persons
shall, from the outset of their internment, be accommodated in buildings or
quarters which afford every possible safeguard as regards hygiene and health,
and provide efficient protection against the rigours of the climate and the
effects of the war. In no case shall permanent places of internment be situated
in unhealthy areas or in districts, the climate of which is injurious to the
internees. In all cases where the district, in which a protected person is temporarily
interned, is in an unhealthy area or has a climate which is harmful to his health,
he shall be removed to a more suitable place of internment as rapidly as circumstances
permit.
The premises shall be fully protected from dampness, adequately
heated and lighted, in particular between dusk and lights out. The sleeping
quarters shall be sufficiently spacious and well ventilated, and the internees
shall have suitable bedding and sufficient blankets, account being taken of
the climate, and the age, sex, and state of health of the internees.
Internees shall have for their use, day and night, sanitary
conveniences which conform to the rules of hygiene, and are constantly maintained
in a state of cleanliness. They shall be provided with sufficient water and
soap for their daily personal toilet and for washing their personal laundry;
installations and facilities necessary for this purpose shall be granted to
them. Showers or baths shall also be available. The necessary time shall be
set aside for washing and for cleaning.
Whenever it is necessary, as an exceptional and temporary measure,
to accommodate women internees who are not members of a family unit in the same
place of internment as men, the provision of separate sleeping quarters and
sanitary conveniences for the use of such women internees shall be obligatory.
Art. 86. The Detaining Power shall place
at the disposal of interned persons, of whatever denomination, premises suitable
for the holding of their religious services.
Art. 87. Canteens shall be installed
in every place of internment, except where other suitable facilities are available.
Their purpose shall be to enable internees to make purchases, at prices not
higher than local market prices, of foodstuffs and articles of everyday use,
including soap and tobacco, such as would increase their personal well-being
and comfort.
Profits made by canteens shall be credited to a welfare fund
to be set up for each place of internment, and administered for the benefit
of the internees attached to such place of internment. The Internee Committee
provided for in Article 102 shall have the right to check the management of
the canteen and of the said fund.
When a place of internment is closed down, the balance of the
welfare fund shall be transferred to the welfare fund of a place of internment
for internees of the same nationality, or, if such a place does not exist, to
a central welfare fund which shall be administered for the benefit of all internees
remaining in the custody of the Detaining Power. In case of a general release,
the said profits shall be kept by the Detaining Power, subject to any agreement
to the contrary between the Powers concerned.
Art. 88. In all places of internment
exposed to air raids and other hazards of war, shelters adequate in number and
structure to ensure the necessary protection shall be installed. In case of
alarms, the measures internees shall be free to enter such shelters as quickly
as possible, excepting those who remain for the protection of their quarters
against the aforesaid hazards. Any protective measures taken in favour of the
population shall also apply to them.
All due precautions must be taken in places of internment against
the danger of fire.
Chapter III. Food and Clothing
Art. 89. Daily food rations for internees
shall be sufficient in quantity, quality and variety to keep internees in a
good state of health and prevent the development of nutritional deficiencies.
Account shall also be taken of the customary diet of the internees.
Internees shall also be given the means by which they can prepare
for themselves any additional food in their possession.
Sufficient drinking water shall be supplied to internees. The
use of tobacco shall be permitted.
Internees who work shall receive additional rations in proportion
to the kind of labour which they perform.
Expectant and nursing mothers and children under fifteen years
of age, shall be given additional food, in proportion to their physiological
needs.
Art. 90. When taken into custody, internees
shall be given all facilities to provide themselves with the necessary clothing,
footwear and change of underwear, and later on, to procure further supplies
if required. Should any internees not have sufficient clothing, account being
taken of the climate, and be unable to procure any, it shall be provided free
of charge to them by the Detaining Power.
The clothing supplied by the Detaining Power to internees and
the outward markings placed on their own clothes shall not be ignominious nor
expose them to ridicule.
Workers shall receive suitable working outfits, including protective
clothing, whenever the nature of their work so requires.
Chapter IV. Hygiene and Medical Attention
Art. 91. Every place of internment shall
have an adequate infirmary, under the direction of a qualified doctor, where
internees may have the attention they require, as well as an appropriate diet.
Isolation wards shall be set aside for cases of contagious or mental diseases.
Maternity cases and internees suffering from serious diseases,
or whose condition requires special treatment, a surgical operation or hospital
care, must be admitted to any institution where adequate treatment can be given
and shall receive care not inferior to that provided for the general population.
Internees shall, for preference, have the attention of medical
personnel of their own nationality.
Internees may not be prevented from presenting themselves to
the medical authorities for examination. The medical authorities of the Detaining
Power shall, upon request, issue to every internee who has undergone treatment
an official certificate showing the nature of his illness or injury, and the
duration and nature of the treatment given. A duplicate of this certificate
shall be forwarded to the Central Agency provided for in Article 140.
Treatment, including the provision of any apparatus necessary
for the maintenance of internees in good health, particularly dentures and other
artificial appliances and spectacles, shall be free of charge to the internee.
Art. 92. Medical inspections of internees
shall be made at least once a month. Their purpose shall be, in particular,
to supervise the general state of health, nutrition and cleanliness of internees,
and to detect contagious diseases, especially tuberculosis, malaria, and venereal
diseases. Such inspections shall include, in particular, the checking of weight
of each internee and, at least once a year, radioscopic examination.
Chapter V. Religious, Intellectual and Physical Activities
Art. 93. Internees shall enjoy complete
latitude in the exercise of their religious duties, including attendance at
the services of their faith, on condition that they comply with the disciplinary
routine prescribed by the detaining authorities.
Ministers of religion who are interned shall be allowed to
minister freely to the members of their community. For this purpose the Detaining
Power shall ensure their equitable allocation amongst the various places of
internment in which there are internees speaking the same language and belonging
to the same religion. Should such ministers be too few in number, the Detaining
Power shall provide them with the necessary facilities, including means of transport,
for moving from one place to another, and they shall be authorized to visit
any internees who are in hospital. Ministers of religion shall be at liberty
to correspond on matters concerning their ministry with the religious authorities
in the country of detention and, as far as possible, with the international
religious organizations of their faith. Such correspondence shall not be considered
as forming a part of the quota mentioned in Article 107. It shall, however,
be subject to the provisions of Article 112.
When internees do not have at their disposal the assistance
of ministers of their faith, or should these latter be too few in number, the
local religious authorities of the same faith may appoint, in agreement with
the Detaining Power, a minister of the internees' faith or, if such a course
is feasible from a denominational point of view, a minister of similar religion
or a qualified layman. The latter shall enjoy the facilities granted to the
ministry he has assumed. Persons so appointed shall comply with all regulations
laid down by the Detaining Power in the interests of discipline and security.
Art. 94. The Detaining Power shall encourage
intellectual, educational and recreational pursuits, sports and games amongst
internees, whilst leaving them free to take part in them or not. It shall take
all practicable measures to ensure the exercice thereof, in particular by providing
suitable premises.
All possible facilities shall be granted to internees to continue
their studies or to take up new subjects. The education of children and young
people shall be ensured; they shall be allowed to attend schools either within
the place of internment or outside.
Internees shall be given opportunities for physical exercise,
sports and outdoor games. For this purpose, sufficient open spaces shall be
set aside in all places of internment. Special playgrounds shall be reserved
for children and young people.
Art. 95. The Detaining Power shall not
employ internees as workers, unless they so desire. Employment which, if undertaken
under compulsion by a protected person not in internment, would involve a breach
of Articles 40 or 51 of the present Convention, and employment on work which
is of a degrading or humiliating character are in any case prohibited.
After a working period of six weeks, internees shall be free
to give up work at any moment, subject to eight days' notice.
These provisions constitute no obstacle to the right of the
Detaining Power to employ interned doctors, dentists and other medical personnel
in their professional capacity on behalf of their fellow internees, or to employ
internees for administrative and maintenance work in places of internment and
to detail such persons for work in the kitchens or for other domestic tasks,
or to require such persons to undertake duties connected with the protection
of internees against aerial bombardment or other war risks. No internee may,
however, be required to perform tasks for which he is, in the opinion of a medical
officer, physically unsuited.
The Detaining Power shall take entire responsibility for all
working conditions, for medical attention, for the payment of wages, and for
ensuring that all employed internees receive compensation for occupational accidents
and diseases. The standards prescribed for the said working conditions and for
compensation shall be in accordance with the national laws and regulations,
and with the existing practice; they shall in no case be inferior to those obtaining
for work of the same nature in the same district. Wages for work done shall
be determined on an equitable basis by special agreements between the internees,
the Detaining Power, and, if the case arises, employers other than the Detaining
Power to provide for free maintenance of internees and for the medical attention
which their state of health may require. Internees permanently detailed for
categories of work mentioned in the third paragraph of this Article, shall be
paid fair wages by the Detaining Power. The working conditions and the scale
of compensation for occupational accidents and diseases to internees, thus detailed,
shall not be inferior to those applicable to work of the same nature in the
same district.
Art.96. All labour detachments shall
remain part of and dependent upon a place of internment. The competent authorities
of the Detaining Power and the commandant of a place of internment shall be
responsible for the observance in a labour detachment of the provisions of the
present Convention. The commandant shall keep an up-to-date list of the labour
detachments subordinate to him and shall communicate it to the delegates of
the Protecting Power, of the International Committee of the Red Cross and of
other humanitarian organizations who may visit the places of internment.
Chapter VI. Personal Property and Financial Resources
Art. 97. Internees shall be permitted
to retain articles of personal use. Monies, cheques, bonds, etc., and valuables
in their possession may not be taken from them except in accordance with established
procedure. Detailed receipts shall be given therefor.
The amounts shall be paid into the account of every internee
as provided for in Article 98. Such amounts may not be converted into any other
currency unless legislation in force in the territory in which the owner is
interned so requires or the internee gives his consent.
Articles which have above all a personal or sentimental value
may not be taken away.
A woman internee shall not be searched except by a woman.
On release or repatriation, internees shall be given all articles,
monies or other valuables taken from them during internment and shall receive
in currency the balance of any credit to their accounts kept in accordance with
Article 98, with the exception of any articles or amounts withheld by the Detaining
Power by virtue of its legislation in force. If the property of an internee
is so withheld, the owner shall receive a detailed receipt.
Family or identity documents in the possession of internees
may not be taken away without a receipt being given. At no time shall internees
be left without identity documents. If they have none, they shall be issued
with special documents drawn up by the detaining authorities, which will serve
as their identity papers until the end of their internment.
Internees may keep on their persons a certain amount of money,
in cash or in the shape of purchase coupons, to enable them to make purchases.
Art. 98. All internees shall receive
regular allowances, sufficient to enable them to purchase goods and articles,
such as tobacco, toilet requisites, etc. Such allowances may take the form of
credits or purchase coupons.
Furthermore, internees may receive allowances from the Power
to which they owe allegiance, the Protecting Powers, the organizations which
may assist them, or their families, as well as the income on their property
in accordance with the law of the Detaining Power. The amount of allowances
granted by the Power to which they o~e allegiance shall be the same for each
category of internees (infirm, sick, pregnant women, etc.) but may not be allocated
by that Power or distributed by the Detaining Power on the basis of discriminations
between internees which are prohibited by Article 27 of the present Convention.
The Detaining Power shall open a regular account for every
internee, to which shall be credited the allowances named in the present Article,
the wages earned and the remittances received, together with such sums taken
from him as may be available under the legislation in force in the territory
in which he is interned. Internees shall be granted all facilities consistent
with the legislation in force in such territory to make remittances to their
families and to other dependants. They may draw from their accounts the amounts
necessary for their personal expenses, within the limits fixed by the Detaining
Power. They shall at all times be afforded reasonable facilities for consulting
and obtaining copies of their accounts. A statement of accounts shall be furnished
to the Protecting Power, on request, and shall accompany the internee in case
of transfer.
Chapter VII. Administration and Discipline
Art. 99. Every place of internment shall
be put under the authority of a responsible officer, chosen from the regular
military forces or the regular civil administration of the Detaining Power.
The officer in charge of the place of internment must have in his possession
a copy of the present Convention in the official language, or one of the official
languages, of his country and shall be responsible for its application. The
staff in control of internees shall be instructed in the provisions of the present
Convention and of the administrative measures adopted to ensure its application.
The text of the present Convention and the texts of special
agreements concluded under the said Convention shall be posted inside the place
of internment, in a language which the internees understand, or shall be in
the possession of the Internee Committee.
Regulations, orders, notices and publications of every kind
shall be communicated to the internees and posted inside the places of internment,
in a language which they understand.
Every order and command addressed to internees individually
must, likewise, be given in a language which they understand.
Art. 100. The disciplinary regime in
places of internment shall be consistent with humanitarian principles, and shall
in no circumstances include regulations imposing on internees any physical exertion
dangerous to their health or involving physical or moral victimization. Identification
by tattooing or imprinting signs or markings on the body, is prohibited.
In particular, prolonged standing and roll-calls, punishment
drill, military drill and manoeuvres, or the reduction of food rations, are
prohibited.
Art. 101. Internees shall have the right
to present to the authorities in whose power they are, any petition with regard
to the conditions of internment to which they are subjected.
They shall also have the right to apply without restriction
through the Internee Committee or, if they consider it necessary, direct to
the representatives of the Protecting Power, in order to indicate to them any
points on which they may have complaints to make with regard to the conditions
of internment.
Such petitions and complaints shall be transmitted forthwith
and without alteration, and even if the latter are recognized to be unfounded,
they may not occasion any punishment.
Periodic reports on the situation in places of internment and
as to the needs of the internees may be sent by the Internee Committees to the
representatives of the Protecting Powers.
Art. 102. In every place of internment,
the internees shall freely elect by secret ballot every six months, the members
of a Committee empowered to represent them before the Detaining and the Protecting
Powers, the International Committee of the Red Cross and any other organization
which may assist them. The members of the Committee shall be eligible for re-election.
Internees so elected shall enter upon their duties after their
election has been approved by the detaining authorities. The reasons for any
refusals or dismissals shall be communicated to the Protecting Powers concerned.
Art. 103. The Internee Committees shall
further the physical, spiritual and intellectual well-being of the internees.
In case the internees decide, in particular, to organize a
system of mutual assistance amongst themselves, this organization would be within
the competence of the Committees in addition to the special duties entrusted
to them under other provisions of the present Convention.
Art. 104. Members of Internee Committees
shall not be required to perform any other work, if the accomplishment of their
duties is rendered more difficult thereby.
Members of Internee Committees may appoint from amongst the
internees such assistants as they may require. All material facilities shall
be granted to them, particularly a certain freedom of movement necessary for
the accomplishment of their duties (visits to labour detachments, receipt of
supplies, etc.).
All facilities shall likewise be accorded to members of Internee
Committees for communication by post and telegraph with the detaining authorities,
the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross and their
delegates, and with the organizations which give assistance to internees. Committee
members in labour detachments shall enjoy similar facilities for communication
with their Internee Committee in the principal place of internment. Such communications
shall not be limited, nor considered as forming a part of the quota mentioned
in Article 107.
Members of Internee Committees who are transferred shall be
allowed a reasonable time to acquaint their successors with current affairs.
Chaper VIII. Relations with the Exterior
Art. 105. Immediately upon interning
protected persons, the Detaining Powers shall inform them, the Power to which
they owe allegiance and their Protecting Power of the measures taken for executing
the provisions of the present Chapter. The Detaining Powers shall likewise inform
the Parties concerned of any subsequent modifications of such measures.
Art. 106. As soon as he is interned,
or at the latest not more than one week after his arrival in a place of internment,
and likewise in cases of sickness or transfer to another place of internment
or to a hospital, every internee shall be enabled to send direct to his family,
on the one hand, and to the Central Agency provided for by Article 140, on the
other, an internment card similar, if possible, to the model annexed to the
present Convention, informing his relatives of his detention, address and state
of health. The said cards shall be forwarded as rapidly as possible and may
not be delayed in any way.
Art. 107. Internees shall be allowed
to send and receive letters and cards. If the Detaining Power deems it necessary
to limit the number of letters and cards sent by each internee, the said number
shall not be less than two letters and four cards monthly; these shall be drawn
up so as to conform as closely as possible to the models annexed to the present
Convention. If limitations must be placed on the correspondence addressed to
internees, they may be ordered only by the Power to which such internees owe
allegiance, possibly at the request of the Detaining Power. Such letters and
cards must be conveyed with reasonable despatch; they may not be delayed or
retained for disciplinary reasons.
Internees who have been a long time without news, or who find
it impossible to receive news from their relatives, or to give them news by
the ordinary postal route, as well as those who are at a considerable distance
from their homes, shall be allowed to send telegrams, the charges being paid
by them in the currency at their disposal. They shall likewise benefit by this
provision in cases which are recognized to be urgent.
As a rule, internees' mail shall be written in their own language.
The Parties to the conflict may authorize correspondence in other languages.
Art. 108. Internees shall be allowed
to receive, by post or by any other means, individual parcels or collective
shipments containing in particular foodstuffs, clothing, medical supplies, as
well as books and objects of a devotional, educational or recreational character
which may meet their needs. Such shipments shall in no way free the Detaining
Power from the obligations imposed upon it by virtue of the present Convention.
Should military necessity require the quantity of such shipments
to be limited, due notice thereof shall be given to the Protecting Power and
to the International Committee of the Red Cross, or to any other organization
giving assistance to the internees and responsible for the forwarding of such
shipments.
The conditions for the sending of individual parcels and collective
shipments shall, if necessary, be the subject of special agreements between
the Powers concerned, which may in no case delay the receipt by the internees
of relief supplies. Parcels of clothing and foodstuffs may not include books.
Medical relief supplies shall, as a rule, be sent in collective parcels.
Art. 109. In the absence of special
agreements between Parties to the conflict regarding the conditions for the
receipt and distribution of collective relief shipments, the regulations concerning
collective relief which are annexed to the present Convention shall be applied.
The special agreements provided for above shall in no case
restrict the right of Internee Committees to take possession of collective relief
shipments intended for internees, to undertake their distribution and to dispose
of them in the interests of the recipients. Nor shall such agreements restrict
the right of representatives of the Protecting Powers, the International Committee
of the Red Cross, or any other organization giving assistance to internees and
responsible for the forwarding of collective shipments, to supervise their distribution
to the recipients.
Art. 110. An relief shipments for internees
shall be exempt from import, customs and other dues.
All matter sent by mail, including relief parcels sent by parcel
post and remittances of money, addressed from other countries to internees or
despatched by them through the post office, either direct or through the Information
Bureaux provided for in Article 136 and the Central Information Agency provided
for in Article 140, shall be exempt from all postal dues both in the countries
of origin and destination and in intermediate countries. To this end, in particular,
the exemption provided by the Universal Postal Convention of 1947 and by the
agreements of the Universal Postal Union in favour of civilians of enemy nationality
detained in camps or civilian prisons, shall be extended to the other interned
persons protected by the present Convention. The countries not signatory to
the above-mentioned agreements shall be bound to grant freedom from charges
in the same circumstances.
The cost of transporting relief shipments which are intended
for internees and which, by reason of their weight or any other cause, cannot
be sent through the post office, shall be borne by the Detaining Power in all
the territories under its control. Other Powers which are Parties to the present
Convention shall bear the cost of transport in their respective territories.
Costs connected with the transport of such shipments, which
are not covered by the above paragraphs, shall be charged to the senders.
The High Contracting Parties shall endeavour to reduce, so
far as possible, the charges for telegrams sent by internees, or addressed to
them.
Art. 111. Should military operations
prevent the Powers concerned from fulfilling their obligation to ensure the
conveyance of the mail and relief shipments provided for in Articles 106, 107,
108 and 113, the Protecting Powers concerned, the International Committee of
the Red Cross or any other organization duly approved by the Parties to the
conflict may undertake the conveyance of such shipments by suitable means (rail,
motor vehicles, vessels or aircraft, etc.). For this purpose, the High Contracting
Parties shall endeavour to supply them with such transport, and to allow its
circulation, especially by granting the necessary safe-conducts.
Such transport may also be used to convey: (a) correspondence,
lists and reports exchanged between the Central Information Agency referred
to in Article 140 and the National Bureaux referred to in Article 136; (b) correspondence
and reports relating to internees which the Protecting Powers, the International
Committee of the Red Cross or any other organization assisting the internees
exchange either with their own delegates or with the Parties to the conflict.
These provisions in no way detract from the right of any Party
to the conflict to arrange other means of transport if it should so prefer,
nor preclude the granting of safe-conducts, under mutually agreed conditions,
to such means of transport.
The costs occasioned by the use of such means of transport
shall be borne, in proportion to the importance of the shipments, by the Parties
to the conflict whose nationals are benefited thereby.
Art. 112. The censoring of correspondence
addressed to internees or despatched by them shall be done as quickly as possible.
The examination of consignments intended for internees shall
not be carried out under conditions that will expose the goods contained in
them to deterioration. It shall be done in the presence of the addressee, or
of a fellow-internee duly delegated by him. The delivery to internees of individual
or collective consignments shall not be delayed under the pretext of difficulties
of censorship.
Any prohibition of correspondence ordered by the Parties to
the conflict either for military or political reasons, shall be only temporary
and its duration shall be as short as possible.
Art. 113. The Detaining Powers shall
provide all reasonable execution facilities for the transmission, through the
Protecting Power or the Central Agency provided for in Article 140, or as otherwise
required, of wills, powers of attorney, letters of authority, or any other documents
intended for internees or despatched by them.
In all cases the Detaining Powers shall facilitate the execution
and authentication in due legal form of such documents on behalf of internees,
in particular by allowing them to consult a lawyer.
Art. 114. The Detaining Power shall
afford internees all facilities to enable them to manage their property, provided
this is not incompatible with the conditions of internment and the law which
is applicable. For this purpose, the said Power may give them permission to
leave the place of internment in urgent cases and if circumstances allow.
Art. 115. In all cases where an internee
is a party to proceedings in any court, the Detaining Power shall, if he so
requests, cause the court to be informed of his detention and shall, within
legal limits, ensure that all necessary steps are taken to prevent him from
being in any way prejudiced, by reason of his internment, as regards the preparation
and conduct of his case or as regards the execution of any judgment of the court.
Art.116. Every internee shall be allowed
to receive visitors, especially near relatives, at regular intervals and as
frequently as possible.
As far as is possible, internees shall be permitted to visit
their homes in urgent cases, particularly in cases of death or serious illness
of relatives.
Chapter IX. Penal and Disciplinary Sanctions
Art. 117. Subject to the provisions
of the present Chapter, the laws in force in the territory in which they are
detained will continue to apply to internees who commit offences during internment.
If general laws, regulations or orders declare acts committed
by internees to be punishable, whereas the same acts are not punishable when
committed by persons who are not internees, such acts shall entail disciplinary
punishments only.
No internee may be punished more than once for the same act,
or on the same count.
Art. 118. The courts or authorities
shall in passing sentence take as far as possible into account the fact that
the defendant is not a national of the Detaining Power. They shall be free to
reduce the penalty prescribed for the offence with which the internee is charged
and shall not be obliged, to this end, to apply the minimum sentence prescribed.
Imprisonment in premises without daylight, and, in general,
all forms of cruelty without exception are forbidden.
Internees who have served disciplinary or judicial sentences
shall not be treated differently from other internees.
The duration of preventive detention undergone by an internee
shall be deducted from any disciplinary or judicial penalty involving confinement
to which he may be sentenced.
Internee Committees shall be informed of all judicial proceedings
instituted against internees whom they represent, and of their result.
Art. 119. The disciplinary punishments
applicable to internees shall be the following:
(1) a fine which shall not exceed 50 per cent of the wages
which the internee would otherwise receive under the provisions of Article 95
during a period of not more than thirty days. (2) discontinuance of privileges
granted over and above the treatment provided for by the present Convention
(3) fatigue duties, not exceeding two hours daily, in connection with the maintenance
of the place of internment. (4) confinement.
In no case shall disciplinary penalties be inhuman, brutal
or dangerous for the health of internees. Account shall be taken of the internee's
age, sex and state of health.
The duration of any single punishment shall in no case exceed
a maximum of thirty consecutive days, even if the internee is answerable for
several breaches of discipline when his case is dealt with, whether such breaches
are connected or not.
Art. 120. Internees who are recaptured
after having escaped or when attempting to escape, shall be liable only to disciplinary
punishment in respect of this act, even if it is a repeated offence.
Art. 118, paragraph 3, notwithstanding, internees punished
as a result of escape or attempt to escape, may be subjected to special surveillance,
on condition that such surveillance does not affect the state of their health,
that it is exercised in a place of internment and that it does not entail the
abolition of any of the safeguards granted by the present Convention.
Internees who aid and abet an escape or attempt to escape,
shall be liable on this count to disciplinary punishment only.
Art. 121. Escape, or attempt to escape,
even if it is a repeated offence, shall not be deemed an aggravating circumstance
in cases where an internee is prosecuted for offences committed during his escape.
The Parties to the conflict shall ensure that the competent
authorities exercise leniency in deciding whether punishment inflicted for an
offence shall be of a disciplinary or judicial nature, especially in respect
of acts committed in connection with an escape, whether successful or not.
Art. 122. Acts which constitute offences
against discipline shall be investigated immediately. This rule shall be applied,
in particular, in cases of escape or attempt to escape. Recaptured internees
shall be handed over to the competent authorities as soon as possible.
In cases of offences against discipline, confinement awaiting
trial shall be reduced to an absolute minimum for all internees, and shall not
exceed fourteen days. Its duration shall in any case be deducted from any sentence
of confinement.
The provisions of Articles 124 and 125 shall apply to internees
who are in confinement awaiting trial for offences against discipline.
Art. 123. Without prejudice to the competence
of courts and higher authorities, disciplinary punishment may be ordered only
by the commandant of the place of internment, or by a responsible officer or
official who replaces him, or to whom he has delegated his disciplinary powers.
Before any disciplinary punishment is awarded, the accused
internee shall be given precise information regarding the offences of which
he is accused, and given an opportunity of explaining his conduct and of defending
himself. He shall be permitted, in particular, to call witnesses and to have
recourse, if necessary, to the services of a qualified interpreter. The decision
shall be announced in the presence of the accused and of a member of the Internee
Committee.
The period elapsing between the time of award of a disciplinary
punishment and its execution shall not exceed one month.
When an internee is awarded a further disciplinary punishment,
a period of at least three days shall elapse between the execution of any two
of the punishments, if the duration of one of these is ten days or more.
A record of disciplinary punishments shall be maintained by
the commandant of the place of internment and shall be open to inspection by
representatives of the Protecting Power.
Art. 124. Internees shall not in any
case be transferred to penitentiary establishments (prisons, penitentiaries,
convict prisons, etc.) to undergo disciplinary punishment therein.
The premises in which disciplinary punishments are undergone
shall conform to sanitary requirements: they shall in particular be provided
with adequate bedding. Internees undergoing punishment shall be enabled to keep
themselves in a state of cleanliness.
Women internees undergoing disciplinary punishment shall be
confined in separate quarters from male internees and shall be under the immediate
supervision of women.
Art. 125. Internees awarded disciplinary
punishment shall be allowed to exercise and to stay in the open air at least
two hours daily.
They shall be allowed, if they so request, to be present at
the daily medical inspections. They shall receive the attention which their
state of health requires and, if necessary, shall be removed to the infirmary
of the place of internment or to a hospital.
They shall have permission to read and write, likewise to send
and receive letters. Parcels and remittances of money, however, may be withheld
from them until the completion of their punishment; such consignments shall
meanwhile be entrusted to the Internee Committee, who will hand over to the
infirmary the perishable goods contained in the parcels.
No internee given a disciplinary punishment may be deprived
of the benefit of the provisions of Articles 107 and 143 of the present Convention.
Art. 126. The provisions of Articles
71 to 76 inclusive shall apply, by analogy, to proceedings against internees
who are in the national territory of the Detaining Power.
Chapter X. Transfers of Internees
Art. 127. The transfer of internees
shall always be effected humanely. As a general rule, it shall be carried out
by rail or other means of transport, and under conditions at least equal to
those obtaining for the forces of the Detaining Power in their changes of station.
If, as an exceptional measure, such removals have to be effected on foot, they
may not take place unless the internees are in a fit state of health, and may
not in any case expose them to excessive fatigue.
The Detaining Power shall supply internees during transfer
with drinking water and food sufficient in quantity, quality and variety to
maintain them in good health, and also with the necessary clothing, adequate
shelter and the necessary medical attention. The Detaining Power shall take
all suitable precautions to ensure their safety during transfer, and shall establish
before their departure a complete list of all internees transferred.
Sick, wounded or infirm internees and maternity cases shall
not be transferred if the journey would be seriously detrimental to them, unless
their safety imperatively so demands.
If the combat zone draws close to a place of internment, the
internees in the said place shall not be transferred unless their removal can
be carried out in adequate conditions of safety, or unless they are exposed
to greater risks by remaining on the spot than by being transferred.
When making decisions regarding the transfer of internees,
the Detaining Power shall take their interests into account and, in particular,
shall not do anything to increase the difficulties of repatriating them or returning
them to their own homes.
Art. 128. In the event of transfer,
internees shall be officially advised of their departure and of their new postal
address. Such notification shall be given in time for them to pack their luggage
and inform their next of kin.
They shall be allowed to take with them their personal effects,
and the correspondence and parcels which have arrived for them. The weight of
such baggage may be limited if the conditions of transfer so require, but in
no case to less than twenty-five kilograms per internee.
Mail and parcels addressed to their former place of internment
shall be forwarded to them without delay.
The commandant of the place of internment shall take, in agreement
with the Internee Committee, any measures needed to ensure the transport of
the internees' community property and of the luggage the internees are unable
to take with them in consequence of restrictions imposed by virtue of the second
paragraph.
Chapter XI. Deaths
Art. 129. The wills of internees shall
be received for safe-keeping by the responsible authorities; and if the event
of the death of an internee his will shall be transmitted without delay to a
person whom he has previously designated. Deaths of internees shall be certified
in every case by a doctor, and a death certificate shall be made out, showing
the causes of death and the conditions under which it occurred.
An official record of the death, duly registered, shall be
drawn up in accordance with the procedure relating thereto in force in the territory
where the place of internment is situated, and a duly certified copy of such
record shall be transmitted without delay to the Protecting Power as well as
to the Central Agency referred to in Article 140.
Art. 130. The detaining authorities
shall ensure that internees who die while interned are honourably buried, if
possible according to the rites of the religion to which they belonged and that
their graves are respected, properly maintained, and marked in such a way that
they can always be recognized.
Deceased internees shall be buried in individual graves unless
unavoidable circumstances require the use of collective graves. Bodies may be
cremated only for imperative reasons of hygiene, on account of the religion
of the deceased or in accordance with his expressed wish to this effect. In
case of cremation, the fact shall be stated and the reasons given in the death
certificate of the deceased. The ashes shall be retained for safe-keeping by
the detaining authorities and shall be transferred as soon as possible to the
next of kin on their request.
As soon as circumstances permit, and not later than the close
of hostilities, the Detaining Power shall forward lists of graves of deceased
internees to the Powers on whom deceased internees depended, through the Information
Bureaux provided for in Article 136. Such lists shall include all particulars
necessary for the identification of the deceased internees, as well as the exact
location of their graves.
Art. 131. Every death or serious injury
of an internee, caused or suspected to have been caused by a sentry, another
internee or any other person, as well as any death the cause of which is unknown,
shall be immediately followed by an official enquiry by the Detaining Power.
A communication on this subject shall be sent immediately to
the Protecting Power. The evidence of any witnesses shall be taken, and a report
including such evidence shall be prepared and forwarded to the said Protecting
Power.
If the enquiry indicates the guilt of one or more persons,
the Detaining Power shall take all necessary steps to ensure the prosecution
of the person or persons responsible.
Chapter XIII. Release, Repatriation and Accommodation in Neutral Countries
Art. 132. Each interned person shall
be released by the Detaining Power as soon as the reasons which necessitated
his internment no longer exist.
The Parties to the conflict shall, moreover, endeavour during
the course of hostilities, to conclude agreements for the release, the repatriation,
the return to places of residence or the accommodation in a neutral country
of certain classes of internees, in particular children, pregnant women and
mothers with infants and young children, wounded and sick, and internees who
have been detained for a long time.
Art. 133. Internment shall cease as
soon as possible after the close of hostilities.
Internees in the territory of a Party to the conflict against
whom penal proceedings are pending for offences not exclusively subject to disciplinary
penalties, may be detained until the close of such proceedings and, if circumstances
require, until the completion of the penalty. The same shall apply to internees
who have been previously sentenced to a punishment depriving them of liberty.
By agreement between the Detaining Power and the Powers concerned,
committees may be set up after the close of hostilities, or of the occupation
of territories, to search for dispersed internees.
Art. 134. The High Contracting Parties
shall endeavour, upon the close of hostilities or occupation, to ensure the
return of all internees to their last place of residence, or to facilitate their
repatriation.
Art. 135. The Detaining Power shall
bear the expense of returning released internees to the places where they were
residing when interned, or, if it took them into custody while they were in
transit or on the high seas, the cost of completing their journey or of their
return to their point of departure.
Where a Detaining Power refuses permission to reside in its
territory to a released internee who previously had his permanent domicile therein,
such Detaining Power shall pay the cost of the said internee's repatriation.
If, however, the internee elects to return to his country on his own responsibility
or in obedience to the Government of the Power to which he owes allegiance,
the Detaining Power need not pay the expenses of his journey beyond the point
of his departure from its territory. The Detaining Power need not pay the cost
of repatriation of an internee who was interned at his own request.
If internees are transferred in accordance with Article 45,
the transferring and receiving Powers shall agree on the portion of the above
costs to be borne by each.
The foregoing shall not prejudice such special agreements as
may be concluded between Parties to the conflict concerning the exchange and
repatriation of their nationals in enemy hands.
Section V. Information Bureaux and Central Agency
Art. 136. Upon the outbreak of a conflict
and in all cases of occupation, each of the Parties to the conflict shall establish
an official Information Bureau responsible for receiving and transmitting information
in respect of the protected persons who are in its power.
Each of the Parties to the conflict shall, within the shortest
possible period, give its Bureau information of any measure taken by it concerning
any protected persons who are kept in custody for more than two weeks, who are
subjected to assigned residence or who are interned. It shall, furthermore,
require its various departments concerned with such matters to provide the aforesaid
Bureau promptly with information concerning all changes pertaining to these
protected persons, as, for example, transfers, releases, repatriations, escapes,
admittances to hospitals, births and deaths.
Art. 137. Each national Bureau shall
immediately forward information concerning protected persons by the most rapid
means to the Powers in whose territory they resided, through the intermediary
of the Protecting Powers and likewise through the Central Agency provided for
in Article 140. The Bureaux shall also reply to all enquiries which may be received
regarding protected persons.
Information Bureaux shall transmit information concerning a
protected person unless its transmission might be detrimental to the person
concerned or to his or her relatives. Even in such a case, the information may
not be withheld from the Central Agency which, upon being notified of the circumstances,
will take the necessary precautions indicated in Article 140.
All communications in writing made by any Bureau shall be authenticated
by a signature or a seal.
Art. 138. The information received by
the national Bureau and transmitted by it shall be of such a character as to
make it possible to identify the protected person exactly and to advise his
next of kin quickly. The information in respect of each person shall include
at least his surname, first names, place and date of birth, nationality last
residence and distinguishing characteristics, the first name of the father and
the maiden name of the mother, the date, place and nature of the action taken
with regard to the individual, the address at which correspondence may be sent
to him and the name and address of the person to be informed.
Likewise, information regarding the state of health of internees
who are seriously ill or seriously wounded shall be supplied regularly and if
possible every week.
Art. 139. Each national Information
Bureau shall, furthermore, be responsible for collecting all personal valuables
left by protected persons mentioned in Article 136, in particular those who
have been repatriated or released, or who have escaped or died; it shall forward
the said valuables to those concerned, either direct, or, if necessary, through
the Central Agency. Such articles shall be sent by the Bureau in sealed packets
which shall be accompanied by statements giving clear and full identity particulars
of the person to whom the articles belonged, and by a complete list of the contents
of the parcel. Detailed records shall be maintained of the receipt and despatch
of all such valuables.
Art. 140. A Central Information Agency
for protected persons, in particular for internees, shall be created in a neutral
country. The International Committee of the Red Cross shall, if it deems necessary,
propose to the Powers concerned the organization of such an Agency, which may
be the same as that provided for in Article 123 of the Geneva Convention relative
to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949.
The function of the Agency shall be to collect all information
of the type set forth in Article 136 which it may obtain through official or
private channels and to transmit it as rapidly as possible to the countries
of origin or of residence of the persons concerned, except in cases where such
transmissions might be detrimental to the persons whom the said information
concerns, or to their relatives. It shall receive from the Parties to the conflict
all reasonable facilities for effecting such transmissions.
The High Contracting Parties, and in particular those whose
nationals benefit by the services of the Central Agency, are requested to give
the said Agency the financial aid it may require.
The foregoing provisions shall in no way be interpreted as
restricting the humanitarian activities of the International Committee of the
Red Cross and of the relief Societies described in Article 142.
Art. 141. The national Information Bureaux
and the Central Information Agency shall enjoy free postage for all mail, likewise
the exemptions provided for in Article 110, and further, so far as possible,
exemption from telegraphic charges or, at least, greatly reduced rates.
[Top]
Part IV. Execution of the Convention
Section I. General Provisions
Art. 142. Subject to the measures which
the Detaining Powers may consider essential to ensure their security or to meet
any other reasonable need, the representatives of religious organizations, relief
societies, or any other organizations assisting the protected persons, shall
receive from these Powers, for themselves or their duly accredited agents, all
facilities for visiting the protected persons, for distributing relief supplies
and material from any source, intended for educational, recreational or religious
purposes, or for assisting them in organizing their leisure time within the
places of internment. Such societies or organizations may be constituted in
the territory of the Detaining Power, or in any other country, or they may have
an international character.
The Detaining Power may limit the number of societies and organizations
whose delegates are allowed to carry out their activities in its territory and
under its supervision, on condition, however, that such limitation shall not
hinder the supply of effective and adequate relief to all protected persons.
The special position of the International Committee of the
Red Cross in this field shall be recognized and respected at all times.
Art. 143. Representatives or delegates
of the Protecting Powers shall have permission to go to all places where protected
persons are, particularly to places of internment, detention and work.
They shall have access to all premises occupied by protected
persons and shall be able to interview the latter without witnesses, personally
or through an interpreter.
Such visits may not be prohibited except for reasons of imperative
military necessity, and then only as an exceptional and temporary measure. Their
duration and frequency shall not be restricted.
Such representatives and delegates shall have full liberty
to select the places they wish to visit. The Detaining or Occupying Power, the
Protecting Power and when occasion arises the Power of origin of the persons
to be visited, may agree that compatriots of the internees shall be permitted
to participate in the visits.
The delegates of the International Committee of the Red Cross
shall also enjoy the above prerogatives. The appointment of such delegates shall
be submitted to the approval of the Power governing the territories where they
will carry out their duties.
Art. 144. The High Contracting Parties
undertake, in time of peace as in time of war, to disseminate the text of the
present Convention as widely as possible in their respective countries, and,
in particular, to include the study thereof in their programmes of military
and, if possible, civil instruction, so that the principles thereof may become
known to the entire population.
Any civilian, military, police or other authorities, who in
time of war assume responsibilities in respect of protected persons, must possess
the text of the Convention and be specially instructed as to its provisions.
Art. 145. The High Contracting Parties
shall communicate to one another through the Swiss Federal Council and, during
hostilities, through the Protecting Powers, the official translations of the
present Convention, as well as the laws and regulations which they may adopt
to ensure the application thereof.
Art. 146. The High Contracting Parties
undertake to enact any legislation necessary to provide effective penal sanctions
for persons committing, or ordering to be committed, any of the grave breaches
of the present Convention defined in the following Article.
Each High Contracting Party shall be under the obligation to
search for persons alleged to have committed, or to have ordered to be committed,
such grave breaches, and shall bring such persons, regardless of their nationality,
before its own courts. It may also, if it prefers, and in accordance with the
provisions of its own legislation, hand such persons over for trial to another
High Contracting Party concerned, provided such High Contracting Party has made
out a prima facie case.
Each High Contracting Party shall take measures necessary for
the suppression of all acts contrary to the provisions of the present Convention
other than the grave breaches defined in the following Article.
In all circumstances, the accused persons shall benefit by
safeguards of proper trial and defence, which shall not be less favourable than
those provided by Article 105 and those following of the Geneva Convention relative
to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949.
Art. 147. Grave breaches to which the
preceding Article relates shall be those involving any of the following acts,
if committed against persons or property protected by the present Convention:
wilful killing, torture or inhuman treatment, including biological experiments,
wilfully causing great suffering or serious injury to body or health, unlawful
deportation or transfer or unlawful confinement of a protected person, compelling
a protected person to serve in the forces of a hostile Power, or wilfully depriving
a protected person of the rights of fair and regular trial prescribed in the
present Convention, taking of hostages and extensive destruction and appropriation
of property, not justified by military necessity and carried out unlawfully
and wantonly.
Art. 148. No High Contracting Party
shall be allowed to absolve itself or any other High Contracting Party of any
liability incurred by itself or by another High Contracting Party in respect
of breaches referred to in the preceding Article.
Art. 149. At the request of a Party
to the conflict, an enquiry shall be instituted, in a manner to be decided between
the interested Parties, concerning any alleged violation of the Convention.
If agreement has not been reached concerning the procedure
for the enquiry, the Parties should agree on the choice of an umpire who will
decide upon the procedure to be followed.
Once the violation has been established, the Parties to the
conflict shall put an end to it and shall repress it with the least possible
delay.
Section II. Final Provisions
Art. 150. The present Convention is
established in English and in French. Both texts are equally authentic.
The Swiss Federal Council shall arrange for official translations
of the Convention to be made in the Russian and Spanish languages.
Art. 151. The present Convention, which
bears the date of this day, is open to signature until 12 February 1950, in
the name of the Powers represented at the Conference which opened at Geneva
on 21 April 1949.
Art. 152. The present Convention shall
be ratified as soon as possible and the ratifications shall be deposited at
Berne.
A record shall be drawn up of the deposit of each instrument
of ratification and certified copies of this record shall be transmitted by
the Swiss Federal Council to all the Powers in whose name the Convention has
been signed, or whose accession has been notified.
Art. 153. The present Convention shall
come into force six months after not less than two instruments of ratification
have been deposited.
Thereafter, it shall come into force for each High Contracting
Party six months after the deposit of the instrument of ratification.
Art. 154. In the relations between the
Powers who are bound by the Hague Conventions respecting the Laws and Customs
of War on Land, whether that of 29 July 1899, or that of 18 October 1907, and
who are parties to the present Convention, this last Convention shall be supplementary
to Sections II and III of the Regulations annexed to the above-mentioned Conventions
of The Hague.
Art. 155. From the date of its coming
into force, it shall be open to any Power in whose name the present Convention
has not been signed, to accede to this Convention.
Art. 156. Accessions shall be notified
in writing to the Swiss Federal Council, and shall take effect six months after
the date on which they are received.
The Swiss Federal Council shall communicate the accessions
to all the Powers in whose name the Convention has been signed, or whose accession
has been notified.
Art. 157. The situations provided for
in Articles 2 and 3 shall effective immediate effect to ratifications deposited
and accessions notified by the Parties to the conflict before or after the beginning
of hostilities or occupation. The Swiss Federal Council shall communicate by
the quickest method any ratifications or accessions received from Parties to
the conflict.
Art. 158. Each of the High Contracting
Parties shall be at liberty to denounce the present Convention.
The denunciation shall be notified in writing to the Swiss
Federal Council, which shall transmit it to the Governments of all the High
Contracting Parties.
The denunciation shall take effect one year after the notification
thereof has been made to the Swiss Federal Council. However, a denunciation
of which notification has been made at a time when the denouncing Power is involved
in a conflict shall not take effect until peace has been concluded, and until
after operations connected with the release, repatriation and re-establishment
of the persons protected by the present Convention have been terminated.
The denunciation shall have effect only in respect of the denouncing
Power. It shall in no way impair the obligations which the Parties to the conflict
shall remain bound to fulfil by virtue of the principles of the law of nations,
as they result from the usages established among civilized peoples, from the
laws of humanity and the dictates of the public conscience.
Art. 159. The Swiss Federal Council
shall register the present Convention with the Secretariat of the United Nations.
The Swiss Federal Council shall also inform the Secretariat of the United Nations
of all ratifications, accessions and denunciations received by it with respect
to the present Convention.
In witness whereof the undersigned, having deposited their
respective full powers, have signed the present Convention.
Done at Geneva this twelfth day of August 1949, in the English
and French languages. The original shall be deposited in the Archives of the
Swiss Confederation. The Swiss Federal Council shall transmit certified copies
thereof to each of the signatory and acceding States.
[Top]
Annex I. Draft Agreement Relating to Hospital and Safety Zones and Localities
Art. 1. Hospital and safety zones shall
be strictly reserved for the persons mentioned in Article 23 of the Geneva Convention
for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces
in the Field of 12 August 1949, and in Article 14 of the Geneva Convention relative
to the Protection of Civilian Persons in Time of War of 12 August 1949, and
for the personnel entrusted with the organization and administration of these
zones and localities, and with the care of the persons therein assembled.
Nevertheless, persons whose permanent residence is within such
zones shall have the right to stay there.
Art. 2. No persons residing, in whatever
capacity, in a hospital and safety zone shall perform any work, either within
or without the zone, directly connected with military operations or the production
of war material.
Art. 3. The Power establishing a hospital
and safety zone shall take all necessary measures to prohibit access to all
persons who have no right of residence or entry therein.
Art. 4. Hospital and safety zones shall
fulfil the following conditions:
(a) they shall comprise only a small part of the territory
governed by the Power which has established them (b) they shall be thinly populated
in relation to the possibilities of accommodation (c) they shall be far removed
and free from all military objectives, or large industrial or administrative
establishments (d) they shall not be situated in areas which, according to every
probability, may become important for the conduct of the war.
Art. 5. Hospital and safety zones shall
be subject to the following obligations: (a) the lines of communication and
means of transport which they possess shall not be used for the transport of
military personnel or material, even in transit (b) they shall in no case be
defended by military means.
Art. 6. Hospital and safety zones shall
be marked by means of oblique red bands on a white ground, placed on the buildings
and outer precincts.
Zones reserved exclusively for the wounded and sick may be
marked by means of the Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) emblem on
a white ground.
They may be similarly marked at night by means of appropriate
illumination.
Art. 7. The Powers shall communicate
to all the High Contracting Parties in peacetime or on the outbreak of hostilities,
a list of the hospital and safety zones in the territories governed by them.
They shall also give notice of any new zones set up during hostilities.
As soon as the adverse party has received the above-mentioned
notification, the zone shall be regularly established.
If, however, the adverse party considers that the conditions
of the present agreement have not been fulfilled, it may refuse to recognize
the zone by giving immediate notice thereof to the Party responsible for the
said zone, or may make its recognition of such zone dependent upon the institution
of the control provided for in Article 8.
Art. 8. Any Power having recognized
one or several hospital and safety zones instituted by the adverse Party shall
be entitled to demand control by one or more Special Commissions, for the purpose
of ascertaining if the zones fulfil the conditions and obligations stipulated
in the present agreement.
For this purpose, members of the Special Commissions shall
at all times have free access to the various zones and may even reside there
permanently. They shall be given all facilities for their duties of inspection.
Art. 9. Should the Special Commissions
note any facts which they consider contrary to the stipulations of the present
agreement, they shall at once draw the attention of the Power governing the
said zone to these facts, and shall fix a time limit of five days within which
the matter should be rectified. They shall duly notify the Power which has recognized
the zone.
If, when the time limit has expired, the Power governing the
zone has not complied with the warning, the adverse Party may declare that it
is no longer bound by the present agreement in respect of the said zone.
Art. 10. Any Power setting up one or
more hospital and safety zones, and the adverse Parties to whom their existence
has been notified, shall nominate or have nominated by the Protecting Powers
or by other neutral Powers, persons eligible to be members of the Special Commissions
mentioned in Articles 8 and 9.
Art. 11. In no circumstances may hospital
and safety zones be the object of attack. They shall be protected and respected
at all times by the Parties to the conflict.
Art. 12. In the case of occupation
of a territory, the hospital and safety zones therein shall continue to be respected
and utilized as such.
Their purpose may, however, be modified by the Occupying Power,
on condition that all measures are taken to ensure the safety of the persons
accommodated.
Art. 13. The present agreement shall
also apply to localities which the Powers may utilize for the same purposes
as hospital and safety zones.
[Top]
Annex II. Draft Regulations concerning Collective Relief
Art. 1. The Internee Committees shall
be allowed to distribute collective relief shipments for which they are responsible
to all internees who are dependent for administration on the said Committee's
place of internment, including those internees who are in hospitals, or in prison
or other penitentiary establishments.
Art. 2. The distribution of collective
relief shipments shall be effected in accordance with the instructions of the
donors and with a plan drawn up by the Internee Committees. The issue of medical
stores shall, however, be made for preference in agreement with the senior medical
officers, and the latter may, in hospitals and infirmaries, waive the said instructions,
if the needs of their patients so demand. Within the limits thus defined, the
distribution shall always be carried out equitably.
Art. 3. Members of Internee Committees
shall be allowed to go to the railway stations or other points of arrival of
relief supplies near their places of internment so as to enable them to verify
the quantity as well as the quality of the goods received and to make out detailed
reports thereon for the donors.
Art. 4. Internee Committees shall be
given the facilities necessary for verifying whether the distribution of collective
relief in all subdivisions and annexes of their places of internment has been
carried out in accordance with their instructions.
Art. 5. Internee Committees shall be
allowed to complete, and to cause to be completed by members of the Internee
Committees in labour detachments or by the senior medical officers of infirmaries
and hospitals, forms or questionnaires intended for the donors, relating to
collective relief supplies (distribution, requirements, quantities, etc.). Such
forms and questionnaires, duly completed, shall be forwarded to the donors without
delay.
Art. 6. In order to secure the regular
distribution of collective relief supplies to the internees in their place of
internment, and to meet any needs that may arise through the arrival of fresh
parties of internees, the Internee Committees shall be allowed to create and
maintain sufficient reserve stocks of collective relief. For this purpose, they
shall have suitable warehouses at their disposal; each warehouse shall be provided
with two locks, the Internee Committee holding the keys of one lock, and the
commandant of the place of internment the keys of the other.
Art. 7. The High Contracting Parties,
and the Detaining Powers in particular, shall, so far as is in any way possible
and subject to the regulations governing the food supply of the population,
authorize purchases of goods to be made in their territories for the distribution
of collective relief to the internees. They shall likewise facilitate the transfer
of funds and other financial measures of a technical or administrative nature
taken for the purpose of making such purchases.
Art. 8. The foregoing provisions shall not constitute an obstacle to the right of internees to receive collective relief before their arrival in a place of internment or in the course of their transfer,
nor to the possibility of representatives of the Protecting Power, or of the
International Committee of the Red Cross or any other humanitarian organization
giving assistance to internees and responsible for forwarding such supplies,
ensuring the distribution thereof to the recipients by any other means they
may deem suitable.
Copyright © 2003 Maria Trombly. All rights reserved.
[Top]
Copyright © 1996-2013 Society of Professional Journalists. All Rights Reserved. Legal
Society of Professional Journalists
Eugene S. Pulliam National Journalism Center, 3909 N. Meridian St., Indianapolis, IN 46208
317/927-8000 | Fax: 317/920-4789 | Contact SPJ Headquarters | Employment Opportunities | Advertise with SPJ